Keine exakte Übersetzung gefunden für باهتمام كبير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch باهتمام كبير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Qu'est-ce qu'une adolescente en tête de liste..."
    بإهتمام كبير, نعم نعم ♫
  • Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.
    ونحن نتابع باهتمام كبير التطورات الأخيرة في الشرق الأوسط.
  • La violence dans les milieux éducatifs reçoit une attention considérable de la part des gouvernements.
    والعنف في البيئة التعليمية يحظى باهتمام كبير من جانب الحكومات.
  • On va tous la regarder avec grand intérêt... servir l'Alaska, le parti républicain et notre pays.
    ونتطلع جميعاً بأهتمام كبير لخدماتها المستقبلية لألاسكا والحزب الجمهوري وبلادنا
  • La question des envois de fonds des travailleurs émigrés avait, de manière inattendue, reçu une attention considérable.
    ومن المسائل التي حظيت باهتمام كبير على نحو لم يكن متوقعاً مسألة التحويلات.
  • On s'intéresse beaucoup depuis 10 ans aux opérations de microcrédit destinées aux femmes.
    وقد حظيت تدخلات الائتمان الصغير لفائدة المرأة باهتمام كبير خلال العقد الأخير.
  • D'une façon générale, cette langue jouit d'une très haute considération au Paraguay, où elle est un sujet de grande fierté.
    وبصورة عامة، فإن هذه اللغة تحظى باهتمام كبير في باراغواي، حيث إنها موضع فخر واعتزاز كبيرين.
  • L'Union européenne suit avec une grande préoccupation l'évolution récente politique de la situation au Togo.
    ويتابع الاتحاد الأوروبي باهتمام كبير التطورات الأخيرة في الحالة السياسية في توغو.
  • Le Saint-Siège suit avec grand intérêt la célébration du dixième anniversaire de la Conférence de Beijing sur les femmes.
    يتابع الكرسي الرسولي باهتمام كبير الاحتفال بالذكرى العاشرة لانعقاد مؤتمر بيجين المعني بالمرأة.
  • Nous avons examiné avec beaucoup d'intérêt le dernier rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2005/72).
    لقد تدارسنا باهتمام كبير التقرير الأخير للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح (S/2005/72).